-
1 tinto en sangre y envuelto en esparadrapo
• Cu sichr• Cu zaručený• Cu úplně nabeton (jistý)Diccionario español-checo > tinto en sangre y envuelto en esparadrapo
-
2 tinto
adj.dyed, stained, red.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tintar.* * *► adjetivo1 (teñido) dyed, stained2 (vino) red1 (vino) red wine————————1 (vino) red wine* * *1. ADJ1) [vino] red2) (=teñido) dyed; (=manchado) stainedtinto en sangre — stained with blood, bloodstained
2. SM1) (=vino) red wine2) Col (=café) black coffee* * *I- ta adjetivo <vino/uva> redIItinto en sangre — (liter) bloodied (liter)
1) (Vin) red wine2) (Col) ( café) black coffee* * *I- ta adjetivo <vino/uva> redIItinto en sangre — (liter) bloodied (liter)
1) (Vin) red wine2) (Col) ( café) black coffee* * *‹vino/uva› redA ( Vin) red wine* * *
Del verbo tintar: ( conjugate tintar)
tinto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
tintó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
tintar
tinto
tinto 1◊ -ta adjetivo ‹vino/uva› red
tinto 2 sustantivo masculino
1 (Vin) red wine
2 (Col) ( café) black coffee
tintar verbo transitivo to dye
tinto
I adj (vino) red
II sustantivo masculino
1 (vino) red wine
2 LAm (café solo) black (coffee)
' tinto' also found in these entries:
Spanish:
tintorro
- vino
- café
- clarete
English:
red
- black
- coffee
* * *tinto, -a♦ adj1. [vino] red3. [manchado] stained;una espada tinta en sangre a blood-stained sword♦ nm1. [vino] red wineEsp tinto de verano red wine spritzer2. Col, Ven [café] black coffee* * *1 adj:vino tinto red wineII m Colblack coffee* * *tinto, -ta adj1) : dyed, stainedtinto en sangre: bloodstained2) : red (of wine)* * *tinto n red wine -
3 sangre
f1) кровьsangre arterial, roja — артериа́льная кровь
sangre negra, venosa — вено́зная кровь
bañado, tinto en sangre — за́ли́тый, обагрённый кро́вью
de sangre caliente — а) ( о животном) теплокро́вный б) перен горя́чий; вспы́льчивый
de sangre fría — а) ( о животном) холоднокро́вный б) перен споко́йный; уравнове́шенный; флегмати́чный
echar mucha sangre; irse en sangre — истека́ть, исходи́ть кро́вью
hacerse sangre — пора́ниться, поцара́паться до кро́ви
manar sangre — ( о ране) сочи́ться кро́вью
2) перен кровь; род; пле́мяsangre azul — голуба́я кровь
- a sangre y fuegode pura sangre — чистокро́вный пр и перен
- ahogar en sangre
- alterar la sangre
- chupar la sangre
- dar sangre
- lavar con sangre
- llevar en la sangre
- mala sangre
- no llegará la sangre al río
- sangre fría
- sudar sangre -
4 tinto
-
5 tinto
-
6 regar
v.1 to water (con agua) (planta, campo).regaron la comida con un buen vino tinto they washed down the meal with a good red wineMaría riega las plantas a diario Mary waters the plants daily.2 to flow through.el río que riega la región the river which flows through the region3 to supply with blood.esta arteria riega de sangre los pulmones this artery supplies blood to the lungs4 to sprinkle, to scatter.Lisa regó los botones Lisa scattered the buttons.5 to ruin, to screw, to blow.* * *(e changes to ie in stressed syllables; g changes to gu before e)Present IndicativePast Indicativeregué, regaste, regó, regamos, regasteis, regaron.Present SubjunctiveImperative* * *verb* * *1. VT1) [+ planta, parterre] to water; [+ campo, terreno] to irrigate; [+ calle] to hose downregó la carta con lágrimas — liter she cried all over the letter
2) (Culin)durante la cocción se riega la carne con su jugo — whilst it is cooking, baste the meat in its own juice
3) (Geog) [río] to water; [mar] to wash4) [+ herida] to wash, bathe (con, de with)5) (=esparcir) to sprinkle, scatter7) Caribe (=pegar) to hit2. VI1) Caribe * (=bromear) to joke2) Caribe (=actuar sin pensar) to act rashly3)3.See:* * *verbo transitivo1)a) <planta/jardín> to water; <tierra/campo> to irrigate; < calle> to hose downb) río to water2)regarla — (Chi, Méx fam) to blow it (colloq)
b) (AmC, Ven) <noticia/versión> to spread* * *= water.Ex. Watering the fern is best done by plunging the entire plant into a large container of room-temperature water.----* boquilla de la goma de regar = spray nozzle.* prohibición de regar el jardín = hosepipe ban.* regado con demasiada frecuencia = heavily watered.* regado por aspersión = sprinkling.* * *verbo transitivo1)a) <planta/jardín> to water; <tierra/campo> to irrigate; < calle> to hose downb) río to water2)regarla — (Chi, Méx fam) to blow it (colloq)
b) (AmC, Ven) <noticia/versión> to spread* * *= water.Ex: Watering the fern is best done by plunging the entire plant into a large container of room-temperature water.
* boquilla de la goma de regar = spray nozzle.* prohibición de regar el jardín = hosepipe ban.* regado con demasiada frecuencia = heavily watered.* regado por aspersión = sprinkling.* * *regar [A7 ]vtA1 ‹planta/jardín› to water; ‹tierra/campo› to irrigate; ‹calle› to hose downuna excelente comida regada con un buen vino an excellent meal washed down with a good wine2 «río» to water; «mar» to washB1 (derramar) ‹líquido› to spill2 (esparcir) ‹azúcar/café› to spill; ‹objetos› to scatterlos niños regaron los juguetes por todas partes the children scattered the toys everywhere3 (AmC, Ven) ‹noticia/versión› to spread* * *
regar ( conjugate regar) verbo transitivo
‹tierra/campo› to irrigate;
‹ calle› to hose down
regar verbo transitivo
1 (una planta) to water
2 (un terreno) to irrigate
3 (un río) to water
4 (una calle, un suelo, etc) to hose down
5 (con objetos) to scatter
6 fig (una comida) regamos el asado con un crianza estupendo, we had an excellent mature wine to go with the roast
' regar' also found in these entries:
Spanish:
manga
- manguera
- riega
English:
garden
- hose
- irrigate
- plant
- water
- need
- shower
* * *regar vt1. [con agua] [planta, campo] to water;[calle] to hose down;regaron la comida con un buen vino tinto they washed down the meal with a good red wine2. [sujeto: río] to flow through;el río que riega la región the river which flows through the region3. [sujeto: vasos sanguíneos] to supply with blood;esta arteria riega de sangre los pulmones this artery supplies blood to the lungs4. [desparramar] to sprinkle, to scatter;regaron el suelo de papeles they scattered papers all over the floor* * ** * *regar {49} vt1) : to irrigate2) : to water3) : to wash, to hose down4) : to spill, to scatter* * *regar vb (planta, jardín) to water
См. также в других словарях:
tinto — tinto, ta adjetivo,sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido. De color rojo oscuro: El vestido tiene un color tinto que te sentará bien. vino* tinto. adjetivo 1. Uso/registro: literario … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Tinto — (Del lat. tinctus .) ► adjetivo 1 De color rojo oscuro o cárdeno. ► adjetivo/ sustantivo masculino 2 ENOLOGÍA Se aplica al vino de color oscuro, casi tirando a negro: ■ tomaremos un tinto con el asado. ► adjetivo 3 ENOLOGÍA Se refiere a la uva… … Enciclopedia Universal
Sangre — (Del lat. sanguis, inis.) ► sustantivo femenino 1 FISIOLOGÍA Líquido de color rojo que circula por las venas, arterias, capilares y corazón de los animales vertebrados y que transporta oxígeno y elementos nutritivos a los tejidos y los residuos… … Enciclopedia Universal
tinto — adj 1 Que es de color rojo oscuro: vino tinto 2 Que está manchado o teñido: tinto en sangre … Español en México
Sangre de Cristo — Saltar a navegación, búsqueda Sangre de Cristo puede referirse a: Nombre popular de la planta Fumaria officinalis; El nombre común de la planta Carthamus lanatus Sangre de Cristo, vino tinto dulce, bebida típica del Valle de Cuatrociénegas,… … Wikipedia Español
Sangre de toro de Eger — Saltar a navegación, búsqueda El sangre de toro de Eger (en húngaro, Egri Bikavér) es el vino tinto más famoso de Hungría. Procede de la región vinícola de Eger, en el nordeste del país. La región de Szekszárd produce un vino similar llamado… … Wikipedia Español
Rio Tinto Company Limited — Placa (original) del tren minero de Riotinto … Wikipedia Español
Vino tinto — Una copa de vino tinto. El vino tinto es un tipo de vino procedente mayoritariamente de mostos de uvas tintas, con la elaboración pertinente para conseguir la difusión de la materia colorante que contienen los hollejos de la uva. En función del… … Wikipedia Español
Batalla de la Arada — La Batalla de la Arada fue la amenaza más latente de Guatemala perder su soberanía y la libertad como República. Además de ser la victoria militar más importante de toda su existencia como estado independiente. Es parte de la Guerra de Guatemala… … Wikipedia Español
Materia — (Del lat. materia.) ► sustantivo femenino 1 FÍSICA Realidad física constituyente de los cuerpos, susceptible de tomar una forma determinada y constituida por moléculas que, a su vez, están formadas por grupos de átomos: ■ la materia se transforma … Enciclopedia Universal
en — (Del lat. in, en, dentro de.) ► preposición 1 Indica el lugar dentro del cual está u ocurre algo: ■ tengo el pañuelo en el bolsillo; nos veremos en casa. 2 Indica el lugar sobre el cual se realiza la acción: ■ escribe en papel reciclado. 3… … Enciclopedia Universal